Он имеет некоторое представление...
Р. Клацки [2007, с. 161-163] приводит описание интересного эксперимента, проведенного Брауном и Мак-Нэйлом, просивших испытуемых называть слова, описания которых им предъявляли. Например: «небольшая лодка, используемая в гаванях и на реках Японии и Китая, на которой гребут одним веслом с кормы и на которую часто ставят парус». Авторы пытались создать состояние, при котором испытуемый понимал бы, что он знает слово, даже если он не может его вспомнить. Р. Клацки (2007) пишет, что если испытуемый не мог вспомнить слово, то:
...у него возникало состояние, обладавшее рядом характерных черт: «Испытуемый не только чувствовал, что он знает слово, — иногда он даже мог сказать, сколько в нем слогов, с какой буквы оно начинается или на какой слог падает ударение. (Он говорил, например: “В нем два слога, ударение на первом, а начинается оно с буквы “s”.) Нередко он мог сказать, какие слова не подходят (это не sandal и не schooner), и мог назвать слова, близкие по смыслу. Такого рода припоминание, при котором испытуемый может определить общие особенности слова, называется припоминанием родовой принадлежности”» [с. 161-162].
Тот факт, что испытуемый был в состоянии сказать, сколько в слове слогов, с какой буквы оно начинается и на какой слог падает ударение, притом, что не мог
418 Часть II. Феноменология символических репрезентаций
Вспомнить все слово, лишний раз свидетельствует, что в его сознании существует не просто психическая конструкция, репрезентирующая объект, имя которого забыто, но даже элементы модели-репрезентации самого забытого имени (слова).
Автор (2007) сообщает, что, по мнению Брауна и Мак-Нэйла:
1 'f‘ ...то или иное слово хранится в долговременной памяти в определенном месте, оно представлено здесь как слуховой, так и семантической информацией. Поэтому извлечение данного слова из долговременной памяти может быть основано на его звучании (например, я произношу слово СОБАКА, вы объясняете мне, что оно означает) или на его смысле (я говорю ЛУЧШИЙ ДРУГ ЧЕЛОВЕКА, а вы отвечаете «собака»), В состоянии готовности полное извлечение по смыслу оказывается невозможным, но испытуемый все же частично извлекает требуемое слово. Он имеет некоторое представление о его звучании, но, очевидно, не имеет его полного акустического образа. Браун и Мак-Нэйл полагают также, что вместе с каждым словом хранятся его ассоциации, или связи, с другими словами в долговременной памяти, так что испытуемый может назвать другие слова, означающие почти то же самое. Таким образом, эти авторы описывают долговременную память как обширный набор взаимосвязанных участков, в каждом из которых содержится сложная совокупность информации, относящейся к одному слову или факту [там же].